For the sake of completeness, here are the rest of the variants in the entire book of Phillippians, following those variants listed in this article.
Those who are not acquainted with the field of transmission might wonder, "Hey, did some of those old manuscripts have Phil. 4:13 reading something like, 'And UFO's will put crop circles in England'?"
Notice rather how negligible *all* these variants are in their impact on the meaning. Ancient copyists were very, very careful with scrolls that they believed to be sacred. Their accuracy in transmission, across 2,000 years, is simply incredible.
...............
Variant 9
NT: Phi 3:3 For we are the circumcision, which worship in the spirit of God, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
Possible alternate: Phi 3:3 For we are the circumcision, which worship *God in the spirit*, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
Comment: the text contains the idea “we worship via the Spirit’s help,” as in Rom. 8:5, 26; the alternate contains the idea of Jn. 4:4. Both are consistent with the rest of the NT.
..................
Variant 10
NT: Phi 3:12 Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
Possible alternate: Phi 3:12 Not as though I had already attained, either *had been approved* or were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
Comment: No material difference; the phrase “had been approved” is in few early MSS and the reading of the text is in little doubt, according to the UBS scholars.
...................
Variant 11
NT: Phi 3:13 Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
Possible alternate: Phi 3:13 Brethren, I count *in this way* myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
Comment: the phrase “in this way” appears in a number of early manuscripts and the final text is relatively ambiguous.
...................
Variant 12
NT: Phi 3:16 Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule.
Possible alternate: Phi 3:16 Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, *let us mind the same thing.*
Comment: the phrase “let us mind the same thing” is in few early MSS and the reading of the text is in little doubt. “Let us mind the same thing” would be exactly the doctrine of Phil. 2:1-4 in any case.
...................
Variant 13
NT: Phi 3:21 Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.
Possible alternate: Phi 3:21 Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto *himself.*
Comment: Some MSS have heautos instead of autos. Both mean “Himself,” though autos is a more versatile word.
...................
Variant 14
NT: Phi 4:3 And I entreat thee also, true yokefellow, help those women which labored with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellow laborers, whose names are in the book of life.
Possible alternate: Phi 4:3 And I entreat thee also, true yokefellow, help those women which labored with me in the gospel, with Clement also, and with *my fellow laborers and the rest*, whose names are in the book of life.
Comment: No material difference and the alternate reading is unlikely in any case.
...................
Variant 15
NT: Phi 4:16 For even in Thessalonica ye sent once and again unto the need for me.
Possible alternate: Phi 4:16 For even in Thessalonica ye sent once and again the need *of* me.
...................
Variant 16
NT: Phi 4:23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Possible alternate: Phi 4:23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. *Amen.*
Comment: No material difference.
.....................
Readers interested in further study can consult Beekman and Callow, op. cit.
Kind regards,
Jeff

